Cuando Poseí a Alguien, Terminé Convirtiéndome en una Historia de Terror Novela - Capítulo 62
Capítulo 62
Capítulo 62:
Poseí a alguien y me convertí en una historia de fantasmas.
Guau….
Así, un padre y una hija pueden intercambiar este tipo de silencio ensordecedor mientras comen.
No se oye nada más que el tintineo de los cubiertos.
En este momento, el Conde dijo que tenía algo importante que contarnos antes de ir al banquete, así que estamos comiendo juntos.
Así que saqué un hueco en medio de los preparativos para la debutante, ¿y qué es esto?
Siento que me voy a ahogar.
Incluso para mí, que apenas estoy empezando a aprender las normas de etiqueta, el Conde tenía unos modales en la mesa impecables.
Por eso la madre de Evangeline se enamoró perdidamente de él.
¡Caramba!
Las personas no siempre son lo que parecen.
Sin darme cuenta, mi humor se agrió, olvidé por completo las normas de etiqueta que Dollyne me había enseñado y empecé a pinchar mi filete una y otra vez.
Quizás estaba poco hecho, porque la sangre se filtró tal cual y se extendió por el plato blanco.
Uf, se me ha quitado el apetito.
Soy una persona bien hecha.
Se me quitó el apetito por completo, así que simplemente piqué la carne a mi alrededor sin comérmela.
Como estaba dejando meridianamente claro que estaba de mal humor, el Conde finalmente dejó los cubiertos.
¿Qué, señor?
¿Te incomoda que tu hija tenga modales pésimos en la mesa?
Bueno, ¿crees que estoy cómodo?
Por supuesto, los que salieron perjudicados por un rayo caído del cielo despejado fueron los empleados de la cocina, que entraron en pánico ante el repentino anuncio de que íbamos a comer en el comedor.
La persona que servía los platos temblaba tanto que, cuando nuestras miradas se cruzaron, casi derramó el vino.
Hoy estuve vigilando por si los sirvientes asustados volvían a provocar algún accidente, así que rápidamente sujeté el vaso que se estaba volcando y lo enderecé.
Uf, no se derramó ni una sola gota.
“Ten cuidado.”
“Sí, sí.”
Lo siento, lo siento.
Después de eso, Yulma me sirvió todos los platos, a quien empujaron dentro.
Yulma dijo que también se encargaba de la cocina en el orfanato de Daisy, y que también trabajaba en la cocina de aquí.
Me preguntaba por qué hacían que una niña que ayuda en la cocina también sirviera, pero al parecer los demás decían que Yulma estaría al menos a salvo, así que la enviaron.
«Yulma, eres la única que no temblará delante de la señorita». »
¡La esperanza de la cocina!»
¡Vete!
¡Estamos muy contentos de que hayas venido a la cocina!
No es como si la joven matara gente por cometer errores, ¿por qué todos están tan asustados?
¿De qué demonios está hecho tu corazón?
Si vas a chismorrear a espaldas de alguien, hazlo en voz baja; sus voces eran tan fuertes que me cansé de intentar desesperadamente fingir que no podía oír.
Cuando eché un vistazo, el Conde estaba comiendo tranquilamente como si tampoco pudiera oír nada.
Bueno, supongo que ver y fingir que no viste, oír y fingir que no te diste cuenta, eso es una virtud noble.
Yulma terminó de servir e inclinó la cabeza.
Siento que hace mucho tiempo que no la veo.
Sinceramente, como nunca vengo al comedor, hace mucho que no voy.
Aun así, como es una niña a la que rescaté, quería preguntarle cómo estaba.
“Parece que has estado bien”.
“Sí.
Gracias a ti, jovencita.
Aun así, es agradable no tener que ver a la gente romper platos, luego llorar y suplicar, golpeándose la cabeza contra el suelo.
—¿No era de tu agrado?
—preguntó Yulma, echando un vistazo al filete que yo había destrozado.
Oh, mierda, estaba siendo quisquilloso delante del cocinero.
«No me gusta cuando está sangrando». »
¿Sí?» »
¿Por qué?
¿Pensaste que me gustaría? ¿
Qué, qué?
¿Existe alguna regla que obligue a una villana a comer carne chorreando sangre?
“No.
Me aseguraré de comunicarle al jefe de cocina las preferencias de la joven.
Sí, sí.
Asegúrate de decírselo.
Cada vez que aparecía la carne, estaba poco hecha, así que Kanna o Jelly se encargaban de prepararla por mí.
Pensándolo bien, debería haberles dicho que cambiaran el método de cocción hace muchísimo tiempo.
No pude quitarme la costumbre de ser el desvalido que come lo que le dan, así que seguí comiendo.
«¿Qué tal si vienes a comer aquí a menudo?»
¿Hablas en serio?
¿Sabes el revuelo que se arma cada vez que Evangeline aparece en la cocina?
Dices eso solo porque no los viste arrodillados suplicando que les perdonaran la vida, incluso con trozos de vidrio incrustados en ellos.
Para que conste, la criada fue tratada con agua bendita y le cambiaron la zona que le habían asignado.
¿Pero quieres que vea eso todos los días?
“Todos ustedes se sienten incómodos, ¿verdad?”
“De esa manera, esas personas también se acostumbrarán.”
¿Cómo es posible que un chef ni siquiera conozca los gustos de la jovencita?
—Lo consideraré
—gruñó Yulma, ya rebosante de orgullo profesional.
Pero tampoco puedo culpar del todo al chef; tal vez la razón por la que no conocen mis gustos es porque soy posesiva.
Dado que Evangeline es una verdadera villana, tal vez le gustaban las cosas raras.
Normalmente como acompañado, así que mi plato siempre volvía vacío, por lo que probablemente pensaron que me lo comí con mucho gusto.
Tras darle a Yulma un vago consentimiento y despedirla, el Conde, que había estado observando en silencio, finalmente abrió su pesada boca.
«Tal como dijo Phlox, te has vuelto presentable».
¿Qué significa eso?
«Te has vuelto humana».
Ah.
Me preguntaba qué quería decir, pero supongo que se refería a que Evangeline se quitó la máscara de la bestia.
Evangeline, ¿cuán rebelde eras antes de que te poseyera?
Incluso ahora actúo con arrogancia, pero el Conde dice que me he vuelto humano.
¿Solo porque atrapé un vaso que casi se derrama y charlé un poco con una criada, él tiene ese tipo de impresión?
Ni siquiera puedo imaginar lo terrible que debía de ser su carácter.
No me extraña que me sigan descubriendo como poseedor.
«Si vas al banquete hoy, espero que te portes bien».
Tal como eres ahora, es suficiente”.
El Conde finalmente fue al grano.
Me pregunté de qué estaría hablando, pero era una advertencia sobre el banquete de cumpleaños del Príncipe Heredero que se celebra hoy.
En serio, este conde bastardo.
¿Lo primero que le dice a su hija después de verla en mucho tiempo es que se porte bien?
«Soy una hija a la que no has visto en mucho tiempo; ¿no deberías preguntar primero cómo he estado?».
Con un padre así, no es de extrañar que Evangeline se descarriara y se convirtiera en la villana del siglo.
Incluso yo, que me sentía tranquilo, tenía ganas de causar problemas después de escuchar eso.
Por lo que puedo ver, el Conde no puede redimirse ni siquiera con una historia de arrepentimiento familiar.
Si vamos a hacer un arco argumental sobre el arrepentimiento familiar, ahora tenemos que ir al lado materno.
“Bien…
¿Cuánto tiempo ha pasado?
—Probablemente la primera vez desde mi funeral.
—Entonces solo han pasado dos meses, ¿no?
¿Descuidaste a tu hijo durante dos meses?
Aunque, teniendo en cuenta la edad de Evangeline, en realidad no es una niña.
Entonces corrijámoslo a hija.
¿Eh?
¿Descuidaste a tu hija?
¿Y aún te haces llamar su padre?
“Sí.
“Ha pasado mucho tiempo”.
Quizás porque parecía que no me rendiría fácilmente, el Conde desvió la mirada y actuó como si fuera a ceder un paso.
De todas formas, no me gusta.
«¿Es por eso que me llamaste?»
¿Incluso nos hiciste cenar juntos para nada?
Cuando dije que tenía que comer con el Conde, Kanna y Misha se pusieron muy tristes.
Por supuesto, Kanna estaba triste porque no podía comer conmigo, y Misha gritaba sobre el ayuno, diciendo cómo podíamos comer cuando había un banquete.
“No.
Hay algo más importante.
El Conde lo alargó como si estuviera haciendo publicidad.
¡Ah, dilo ya!
“El duque Hosaquin asistirá al banquete”.
Duque Hosaquin.
Incluso entre suegro y yerno, la situación es tremendamente incómoda.
Bueno, dado que él es la razón por la que cortó la relación con su hija, no hay manera de que su relación pueda ser buena.
«Fortalece tu relación con el Duque».
¿Qué?
Tú fuiste quien quedó fuera, ¿por qué me haces limpiar tu desastre?
Debes encargarte tú mismo de controlar los daños.
Puaj.
¿Es este el inicio de una historia de arrepentimiento familiar?
Pero Evangeline ya es adulta?
«¿Ahora?»
¿Por qué?
Ya es demasiado tarde para empezar una historia sobre la crianza de los hijos.
A menos que retrocedas, no hay respuesta.
«He oído que su salud no es buena».
Según los rumores, su día de muerte no está muy lejos. ¡
Ay, por favor!
¿Por qué este tipo tiene las orejas tan finas?
Si te guías por los rumores, soy un demonio que confecciona vestidos con piel humana.
Es probable que el duque no sea frágil en persona; estará increíblemente sano.
«Cuando uno envejece, se vuelve sentimental».
Hasta el punto de añorar a tu hija muerta.
Tu cara se parece muchísimo a la de Amaranth, así que si el Duque te ve en persona, se quedará bastante impactado. ¿
Amaranth?
¿Dónde he oído eso antes?
«Amaranto era de Evangeline, tu madre».
El Conde añadió una explicación, quizás recordando tardíamente que yo tenía amnesia.
Ah.
Así que ese era su nombre.
Me suena familiar, como si lo hubiera oído en alguna parte.
Ahora que lo pienso.
Si no me falla la memoria, en los retratos que vi antes, el rostro sí se parecía al de Evangeline.
Aunque la madre de Evangeline tenía una impresión más cálida.
Si tuviera que compararla, diría que su aura se asemeja más a la de Kanna, quien luce amable y con aires de heroína.
«Aunque no sea el título, también tienes derecho a heredar la propiedad».
El Conde finalmente reveló sus verdaderas intenciones.
Así que la herencia se dividiría pronto, y él quería que yo fuera a congraciarme con el duque y a traerle algo de dinero.
Vaya, basura.
Un padre digno de una villana.
Mientras lo abucheaba mentalmente, de repente me vino un pensamiento a la mente.
¿Esto también es un evento?
En la versión original, Evangeline probablemente recibió el mismo pedido.
Entonces Evangeline se acerca al duque.
El abuelo descubre que Evangeline esconde algo turbio y, en lugar de expulsar a su nieta, adopta a otra persona para que herede la propiedad.
¡Esa es Kanna!
Aunque no se parezca físicamente a Amaranth, su estilo es similar.
A Kanna no le falta nada, pero para ser una heroína de fantasía romántica, su trasfondo es un tanto endeble, ¡y el hecho de que el duque la adopte soluciona perfectamente ese problema!
Y así podrá vengarse a la perfección de la villana.
¿No es eso un episodio de catarsis total?
De repente me entró un poco de interés.
Mientras yo dudaba, el Conde añadió un peso a la balanza.
“Si mi propuesta no te convence, puedes considerarlo un trato conmigo”.
¿Hay algo que quieras de mí?
—Un trato…
Hmm.
¿Qué debo pedir?
¿En realidad no hay nada material que desee?
También tengo el dinero que dejó la madre de Evangeline.
Si tuviera que decir lo que quiero, sería un futuro cómodo en el que no me ejecuten, pero no creo que el Conde vaya a hacer que eso suceda.
Por lo que puedo ver, el día en que ejecutan a la villana, el Conde parece del tipo que huye solo, para luego ser capturado y juzgado en el acto.
No necesito nada, pero tampoco puedo acercarme al Duque gratis.
Por supuesto, no tengo intención de heredar la propiedad, ni de entregársela al Conde.
«Siempre y cuando esté dentro de mis posibilidades».
El Conde añadió una condición, como si esperara que yo pidiera algo descabellado.
Tengo sentido común, ¿sabes?
Pero entiendo por qué dijo eso.
Puede que a Evangeline le faltara sentido común en algunos aspectos.
Algo que necesito…
Algo que necesito…
Ah.
Al mirar al Conde, solo pensé en una cosa que pedirle.
El diario.
Cada vez que enviaba una carta, arrancaba las partes donde la madre de Evangeline maldecía al Conde y las pegaba, así que se ha quedado bastante delgada.
Como ella era del tipo de persona que escribía diarios, no creo que haya escrito solo uno, pero por más que busqué, no encontré ninguno en la mansión.
¿Entonces tal vez estén en el territorio?
Además, otro diario podría revelar otro círculo de invocación de espíritus.
«La presencia de la joven enturbia la influencia del cuadro».
De repente recordé lo que Gabriel me había dicho con firmeza.
Por supuesto, soy alguien a quien el protagonista masculino certificó oficialmente como de afinidad bajísima, pero podría haber círculos de invocación que llamen a otras cosas además de espíritus, ¿no?
«Quiero pasar por el territorio del Conde una vez».
«¿Al territorio?»
El Conde frunció ligeramente el ceño y preguntó cuándo.
Después de la debutante de hoy, participaré en eventos sociales en serio, así que ¿al menos uno o dos meses después?
“Un mes; si necesitas tiempo para prepararte, entonces unos dos meses estarían bien”.
“De acuerdo.
Enviaré un mensaje por adelantado.
Después de que se lo dije, el Conde asintió, luego se quedó pensativo y murmuró para sí mismo:
«¿Había una habitación para Evangeline en el territorio?».
Vaya.
¿Qué se supone que significa eso?
¿Por qué Evangeline no iba a tener una habitación?
Ella no habrá tenido un nacimiento secreto ni nada por el estilo, ¿verdad?
Aunque, la verdad, se parece demasiado a su madre para eso.
¿ Entonces fue maltratada o algo así?
«¿Por qué no tengo una habitación?»
Si realmente abusaste de ella, no te dejaré impune.
«Puede que no lo sepas, pero a Amaranth no le gustaba bajar al territorio, así que Evangeline siempre se quedaba en la capital con ella.
Yo fui el único que fue al territorio”.
De nuevo, explicó el Conde, teniendo en cuenta mi amnesia.
Ah.
Así que simplemente odiaba la vida en el campo.
Eso puede suceder, claro.
“Haré que preparen una habitación”.
Uno o dos meses deberían ser suficientes.
Si es posible, me gustaría que estuviera decorado en tonos de madera acogedores…
Pero si preguntaba, no sería el Conde quien sufriría, sino el personal, así que no saqué el tema.
«¿Eso es todo lo que quieres de mí?»
«Como si fuera a ser así.»
Si necesito algo más, escribiré. ¿
Crees que me conformaré con eso solo?
Soy una mujer que no conoce la satisfacción.
“Hazlo.
Pero no envíes esas maldiciones desagradables.
Hmph.
Lo haré, ¿sabes?
Es mi decisión.
«¿Por qué?»
Son sentidas declaraciones de amor que mamá dejó atrás.
Solo seleccioné las partes donde la madre llamaba al padre.
Como mamá no puede venir en persona, no le queda más remedio que enviar una carta.
¿O preferirías que viniera a verte de verdad?
Mientras sorbía el té que me sirvieron de postre, el Conde se estremeció como si le hubiera dado escalofrío.
¿Tiene miedo de que aparezca un fantasma?
Hmph.
Te lo mereces.
“Ni siquiera sabías el nombre de Amaranth, y sin embargo eres terriblemente atento”.
“Por supuesto que no lo sabía.
Tengo amnesia.
Además, los diarios son narraciones en primera persona, así que nombres como ese no aparecen.
¡No es como si la madre de Evangeline hubiera escrito «Amaranto» en la portada!
«¿Vas a seguir actuando así?»
«No te preocupes, padre.
Una vez que lleguemos al palacio imperial, me comportaré tal como dijiste”.
El conde, que estaba a punto de decir algo, se calló.
“Tú también ten cuidado”.
¿No deberías al menos tener la decencia de compadecer a tu hija enferma con amnesia?
En mi opinión, el Conde es el mayor problema.
No tiene ningún interés en su hija, así que incluso cuando se difunden rumores extraños, simplemente los ignora.
Entonces, entre la gente, surgirán rumores aún más descabellados sobre cómo incluso su padre biológico la desheredó, y estos rumores se extenderán sin control.
El Conde, como si le hubieran dado un golpe justo donde más le dolía, no dijo nada.
—Entonces me levantaré yo primero.
No había nada más que hablar con el Conde, y Misha me había dicho que llegara temprano porque teníamos que prepararnos para la debutante, así que debía regresar.
Y en cuanto regresé, me arrepentí.
«¡Llegas tarde!»,
me esperaba Misha con mirada furiosa.
En cuanto llegué, me agarraron y me controlaron de pies a cabeza.
No tengo nada que decir, excepto que me engañaron por completo.
Desde que poseí a Evangeline, ¡esta es la primera vez que alguien me amasa de esta manera!
¡Incluso solo he cogido de la mano y he recibido un beso en el dorso de la mano de Gabriel, el protagonista masculino!
No sé cuánto aceite perfumado me echaron durante el masaje, pero tengo la sensación de que mi cuerpo va a oler a flores.
Bajo la supervisión de Misha, Daisy y Hena se quedaron conmigo y me maquillaron y peinaron.
Kanna no es muy hábil, así que Misha la ahuyentó y ella se quedó en un rincón.
Me espolvorearon polvo de oro y plata en el pelo y lo peinaron para realzar los rizos, y fue increíble cómo no se enredaba en absoluto; al tocarlo, parecía soltarse suavemente.
¿Es esta la habilidad de un maestro artesano?
El vestido también sufrió algunos retoques.
La última vez pensé que estaba completamente terminado, pero después de la prueba, me dijeron que aún quedaban cosas por ajustar.
Es algo así como ‘final_de_la_final_de_la_final_de_la_final’.
La confección meticulosa era difícil de apreciar, pero había partes que, a simple vista, resultaban obviamente diferentes.
El vestido tenía rubíes rojos adornados.
No se trata de rubíes cualquiera, sino de flores talladas y engastadas.
Originalmente, las debutantes llevaban ramos de flores, pero hoy en día se ha simplificado y está de moda usar adornos florales como ramilletes o tocados.
«Sobre todo, usar flores naturales está de moda».
Como inevitablemente se marchitan si se mantienen prendidas durante mucho tiempo, algunas personas incluso contratan a una doncella solo para cambiarlas.
«Por supuesto, las flores naturales también te quedarían bien, jovencita, pero a diferencia de las demás chicas, te ves madura, así que intenté marcar la diferencia».
Misha usó la palabra «madura» para suavizar el comentario, pero en realidad quería decir que yo era mayor.
Dado que la presentación en sociedad suele tener lugar alrededor de los dieciséis años, Evangeline tiene cuatro años más de la edad apropiada.
Da la sensación de que un estudiante de último año que se prepara para graduarse se ha colado entre un grupo de estudiantes de primer año.
Entonces, no puedo usar flores como las demás.
Por suerte, los rubíes florales le sentaban mucho mejor a Evangeline que las flores de verdad.
Son de un rojo brillante, bastante parecido al color de sus ojos.
Mientras jugueteaba con la joya y la admiraba, Misha esbozó una sonrisa pícara y me guiñó un ojo.
«Y sobre la joya… no fui yo, la preparó Sir Gabriel». ¿
Gabriel?
De repente, la joya se sintió increíblemente pesada.
No, es a él a quien estoy manipulando; ¿por qué está llegando tan lejos?
Es vergonzoso…
Y entonces, una vez puestos los guantes de encaje blanco, se dieron por finalizados los preparativos.
Me pregunté por qué los guantes estaban extrañamente calientes, pero Kanna los había estado sujetando para calentarlos.
Kanna, extremadamente tímida, añadió la razón:
“Porque está lloviendo afuera”.
¿Y si te resfrías? ¿
La señorita se resfría?
¡Sí!
Porque usted está enferma, señorita.
—Ah…
La señorita Kanna se preocupa mucho por la jovencita”,
comentó Misha asombrado.
Mis hombros se hincharon.
Tu casa no tiene una heroína que ilumine el sol, ¿verdad?
Esto es lo que es una heroína radiante.
Llueva o nieve, ella solo se preocupa por mí.
Afuera todo estaba cubierto de nubes de tormenta, pero sentía como si la luz del sol me inundara el corazón.
Me esforcé por bajar las comisuras de mis labios que seguían levantándose y le di las gracias.
«Gracias».
«De nada».
¡Señorita, usted es realmente hermosa!
Tal como dijo Kanna, vestida así, yo era asquerosamente hermosa.
Mi cabello suelto parecía plata hilada, y mis labios y mejillas tenían más color de lo habitual; era como una muñeca viviente.
Así es.
Para ser la villana de una novela romántica fantástica, necesitas este nivel de impacto.
Un rostro capaz de cautivar a la heroína y convertir al protagonista masculino en un fanático de los rostros.
¿Está todo listo?
Tras examinarme una vez, Misha cerró los ojos como si estuviera satisfecha.
No metafóricamente, literalmente se tambaleó.
«Ahora no me arrepiento de nada…»
«¿Eh?»
¿Señora Artemisia?
¡Contrólate!
Daisy apenas pudo alcanzar a Misha, que se desplomaba.
¿Se desmayó?
Revisé con preocupación y oí un leve ronquido.
“Debió de haberse desmayado de agotamiento.”
¿Qué tan cansado hay que estar para quedarse dormido de pie?
Fue un vestido que pedimos con mucha prisa, y ella había estado sufriendo por la falta de sueño durante todo este tiempo, así que el cansancio debe ser tremendo.
Realmente necesito darle a Misha una bonificación generosa…
“No podemos dejarla así; deberíamos llevar a Misha a su habitación”.
“Sí, señorita”.
Hena y Daisy sostuvieron a Misha por ambos lados y salieron de la habitación.
Misha era más alta que ambas, por lo que sus pies arrastraban por el suelo.
¿No deberían apoyarla de otra manera?
«¡Salió un cadáver de la habitación de la joven…!»
«Todavía está viva».
Pero parecía que había otras personas afuera.
Como la puerta seguía abierta, pude oír a Hena explicándome todo desde aquí.
Eh… pero Hena, ¿acaso «todavía» no implica que Misha morirá algún día?
Claro que todos mueren tarde o temprano, pero aun así…
—Se desmayó porque está cansada, ¿podrías llevarla a su habitación?
—Sí, sí… —Les
pareció demasiado trabajo llevar a Misha solos, así que le pidieron ayuda a los sirvientes.
Para mañana, parece que habrá otro rumor en la mansión de que yo hice que Misha se desmayara.
Estrictamente hablando, dado que se esforzó demasiado haciendo mi vestido y se desmayó, no estaría del todo mal.
Así que se suma otro rumor.
Mientras me sujetaba la cabeza, los dos que habían terminado de entregar a Misha regresaron.
Misha está dormido, los preparativos están listos.
¿Nos vamos ya?
—Señorita, ¿se marcha de inmediato?
—¿Cuándo empieza el banquete?
—Empieza a las 8, así que todavía tienen unas tres horas. —¿De
verdad?
Entonces… pregúntale al Conde cuándo nos vamos.
Nunca he ido a un banquete, así que no sé muy bien cuándo se supone que hay que ir.
¿Debería ir un poco antes y socializar un rato?
Hmm, eso no parece correcto… el protagonista debería aparecer tarde.
Mientras intentaba recordar los clichés de las fantasías románticas, una criada habló con cautela:
«Señorita, he oído que el Conde ya se ha marchado». ¿
Ni siquiera tardó tanto en prepararse? ¿Ni siquiera esperó y se fue primero?
Aún falta mucho para que empiece el banquete, ¿y él, con tanta tacañería, se adelanta?
De todas formas, no tenía pensado viajar en el mismo vagón, pero aun así me molestó.
Lo que sea.
Entonces iré despacio.
Como todavía no hemos tenido noticias de Lady Toten, el obispo Marik será mi acompañante, y si me voy antes de tiempo, me pondré nervioso delante de un exorcista.
Para matar el tiempo lo máximo posible, jugué a juegos de dedos con Pudding, y entonces Jelly, que había estado mirando por la ventana, me llamó de repente.
«Amo».
Ese «amo».
Desde que me llamó así delante de Rafaella para burlarse de mí, Jelly se ha empeñado en llamarme amo.
Aunque le diga que me llame Evangeline, no me hará caso.
«Viene alguien».
«¿Quién?».
En realidad no hay nadie que vaya a venir.
Para empezar, con este aguacero, ¿acaso vendría alguien?
¿Gabriel, tal vez?
Me acerqué a Jelly y miré por la ventana.
Lo único que veo es lluvia…
Claro que, Jelly es un hombre bestia, así que tiene buena vista.
Es normal que aún no pueda ver.
Miré fijamente en la dirección en la que Jelly miraba, y al cabo de un rato apareció una silueta temblorosa, y entonces un caballo saltó repentinamente a la vista.
Ah, con solo mirarlo, no es Gabriel.
El caballo que monta Gabriel es un semental negro que se parece a su dueño.
Una persona, empapada y envuelta en una capa, saltó del caballo y, como la puerta principal estaba cerrada, no pudo entrar y se quedó afuera.
«Es una presencia que nunca antes había sentido…».
Parece que tienen asuntos que atenderle, maestro.
¿Debería traerlos adentro?
Tal vez porque lo regañaron por encargarse él solo de la vigilancia sobre mí anteriormente, Jelly observó mi reacción y me pidió mi opinión.
Cuando asentí con la cabeza, Jelly se emocionó y movió la cola.
Se sentía raro, como si estuviéramos jugando a «buscar y traer».
¿Jelly es realmente un lobo o un perro?
«No les hagas daño y tráelos con cuidado».
Añadí una condición apresuradamente, por si acaso los traía con algo roto.
Si alguien me estuviera espiando en secreto, no se delataría de esa manera.
Ya sea un caballero enviado por Gabriel o simplemente un invitado que vino a buscarme, no puedo permitir que les hagan daño.
—Sí…
—respondió Jelly con un tono prolongado, como si se estuviera quejando. Luego se teletransportó y desapareció, y antes de que pudiera pestañear, reapareció justo delante de mí con la persona encapuchada.
¡No, Jelly!
Quise decir bajar y acompañarlos adentro; ¡no quise decir usar magia para saltarme todo el proceso y presentármelos directamente frente a mis ojos…!
¿Por qué no te pones la palabra «mago» escrita en la frente?
«Como dijiste, los traje ilesos».
«Eso no es lo que quise decir… no, olvídalo. Buen trabajo, Jelly».
¿Qué más podía esperar de ti?
Ignorando el fuerte dolor de cabeza, me concentré en la misteriosa persona encapuchada.
La persona que Jelly trajo llevaba una capa completamente empapada, como si la hubiera mojado la lluvia.
Desde dentro de la capa mojada surgió una voz inesperada.
«Jovencita Rohanson…».
«¿Señorita Toten?».
Cuando con cautela quité la capucha, el rostro que se reveló era el de alguien que jamás habría imaginado.
¿Por qué está aquí Lady Toten?
No, no hubo noticias suyas, ¿y luego aparece dramáticamente justo antes de que comience el banquete?
¿Estás filmando una película?
Ah, como se trata de una fantasía romántica, las entradas dramáticas tienen un contexto similar.
Quizás debido a que había llegado bajo la lluvia, la tez de Lady Toten era de un azul pálido.
Incluso con una capa, la tela no puede detener por completo un aguacero torrencial.
Desde el marquesado de Toten hasta nuestra casa, creo que había bastante distancia incluso en carruaje, pero ella cabalgó a caballo bajo esta lluvia; no hay manera de que estuviera bien.
Lady Toten, que había estado murmurando para sí misma sin parar, pareció recobrar la cordura al oír mi voz. Miró a su alrededor y luego abrió los ojos con confusión.
«¿Qué es esto? Estaba afuera hace un momento».
«…Parecía que tenías algo que ver conmigo, así que te hice pasar».
¿No era eso?
No lo sé.
Voy a afrontarlo con descaro.
Lady Toten debe estar confundida y no del todo lúcida después de cabalgar bajo una lluvia torrencial, así que debería fingir que no me di cuenta de que Jelly la teletransportó y simplemente dejarlo pasar.
Lady Toten se llevó las manos a la cabeza y parecía desconcertada.
“Eso es… correcto.
Vine a buscarte, jovencita.
Por suerte, realmente tenía algo que ver conmigo.
¿Tal vez vino para ser mi acompañante?
“Por favor, tome el carruaje.
Estás empapado.
—Bueno…
Tenía miedo de que ya hubieras ido al palacio imperial, así que tuve que darme prisa y cabalgar. ¿
Así que cabalgó bajo la lluvia porque pensó que llegaría tarde y yo la regañaría?
¿Qué tan malvada cree que soy?
Daisy, consciente de la mujer empapada, echó más leña a la chimenea.
Mientras tanto, Hena regresó con toallas que había traído de afuera y le entregó una a Lady Toten.
Parecía que el objeto estaba destinado a secar su cuerpo empapado, pero Lady Toten solo se secó las lágrimas.
No, así te vas a resfriar.
Pero Lady Toten no parecía estar en condiciones de asistir a un banquete.
Quizás porque le había llovido tanto, tenía el pelo y la cara mojados, como a alguien que hubiera llorado desconsoladamente.
Sus ojos también estaban rojos.
¿Acaso vino no para acompañarme, sino para cancelar y decirme que no puede?
Quizás me había estado evitando todo este tiempo por culpa y llegó tarde para compensarlo.
«De cualquier manera, ya es demasiado tarde para decidir».
Tanto si cancelas como si lo permites, qué bien me habría venido que me contactaras un poco antes.
Ah.
No quería quejarme, pero terminé hablando como si estuviera burlándome sin darme cuenta.
“Tienes razón.
Llegué demasiado tarde…”.
El rostro de Lady Toten se descompuso mientras las lágrimas se acumulaban en sus ojos.
Parecía que lo lamentaba muchísimo y que lo sentía muy mal.
Ups, me equivoqué al hablar.
A veces la gente llega tarde.
—Estaba esperando.
—Tomé la toalla de las manos de Lady Toten y la sequé yo mismo.
Sobresaltada por el repentino contacto físico, los ojos de Lady Toten se abrieron de par en par.
No es que quiera pensar esto delante de alguien que parece una rata ahogada, pero como apenas había escapado de la situación en la que el obispo Marik me acompañaría, Lady Toten se sentía como un caballero en un caballo blanco.
Por supuesto, el caballo que montaba Lady Toten era simplemente un caballo marrón.
«¿Serás mi acompañante, verdad?»
En ese momento, incluso si Lady Toten decía que no podía, yo tendría que postrarme y rogarle.
Si ella acepta, ya no tendré que temblar de miedo frente a un exorcista.
“Necesito a alguien que me cuide sinceramente incluso después de verme como realmente soy”.
“Está bien, haré lo que sea”.
Cualquier cosa”.
Debió de funcionar, diciendo que Lady Toten era la única persona adecuada que podía hacerse responsable de mí.
Lady Toten aceptó sin dudarlo.
¡Sí!
Menos mal que no me marché inmediatamente después de que el Conde pasara a saludar y me quedé en casa.
Ahora que ha venido Lady Toten, tengo motivos para rechazar al obispo Marik.
Al pensar que había evitado un viaje peligroso con un exorcista y un exorcismo que terminó mal, siento que podría volar.
Una historia de amor y fantasía casi se convierte en un relato de exorcismo.
Actué con valentía delante de Rafaella, como si fuera a hacerlo sin más, pero sinceramente estaba un poco asustada.
Pero si piensas en la tortura medieval, ¿acaso no es natural tener miedo?
¿No es raro estar tranquilo?
“Señorita… ¿sabía que vendría?”
“No.
No soy un dios, no podría conocer el futuro.
—Por supuesto…
—Sinceramente, no me lo esperaba.
¡Rafaela debería haber estado aquí!
Es una lástima; Rafaela debería haber experimentado la emoción de una apuesta inversa.
«Pensé que si eras tú, jovencita, sabrías que vendría tarde o temprano».
Lady Toten se desanimó.
Eh.
¿Está enfadada porque no creí en ella?
No, pero ¿no es un poco propio de un ladrón desaparecer y seguir esperando que confíen en él?
«Mientras tanto, Rider estaba enferma».
Claro, si su hijo estaba enfermo y ella no tuvo tiempo de contactarme, es inocente.
No era un ladrón, sino más bien un bandido con principios.
«Su fiebre subió demasiado, y solo hoy pensé en ti».
Llegué demasiado tarde, pero…
Señorita Rohanson, ¿recuerda lo que me dijo antes? ¿
Qué le dije? ¿
Qué le dije?
Solo recuerdo haber elogiado al mayordomo del marquesado, mi abuelo.
Lady Toten vaciló, luego levantó su cabeza inclinada y me miró a los ojos.
“Me dijiste que confiara en ti”.
“¿Yo?” ¿
Yo dije eso?
“Definitivamente lo dijiste.
“Dijiste que no había problema en confiar en ti”,
dijo Lady Toten con convicción.
Sus ojos brillaban con intensidad; no parecía mentira en absoluto.
Yo… supongo que sí.
¿Tal vez dije algo así mientras la consolaba?
Debí haber dicho todo tipo de cosas para quedar bien con ella en aquel entonces.
Por eso la gente debería moderar incluso sus halagos vacíos.
“Si eso sigue siendo válido, entonces por favor.
Por favor, ayúdeme.
Mientras Lady Toten se inclinaba hacia mí, su rostro se acercó.
Sintiendo presión, me incliné sutilmente hacia atrás, pero eso hizo que pareciera que estaba levantando la barbilla con arrogancia.
¿Podrías dar un paso atrás un poco?
Eh….
Ya que aceptaste acompañarme, puedo ayudarte, pero ¿no debería escuchar primero lo que me preguntas?
También tengo límites en la cantidad de dinero que puedo gastar.
«¿Es por Rider?»
«Sí.
Eres la única que puede traerlo de vuelta.
Ah.
Al oír las palabras de Lady Toten, pude adivinar toda la historia.
Su hijo estaba terriblemente enfermo, ella estaba desesperada, entonces se dio cuenta de que hoy era el día de la presentación en sociedad y corrió hacia allí.
Pero Rider sigue muy enfermo, así que Lady Toten vino a buscarme, aferrándose incluso a un clavo ardiendo.
“…Te lo ruego.
Por favor, devuelvan a Rider.
Los ojos de Lady Toten se humedecieron de nuevo.
No creí que lo preguntaría, ya que le había dicho claramente que no había otra manera de salvar a su hijo, como si los rumores fueran ciertos.
Así que pensé que simplemente me estaba evitando.
“Si esto continúa, tal como lo pretende el mayordomo, Dies me quitará el marquesado”.
“¿El mayordomo?” ¿
El mayordomo abuelo que era leal como el infierno?
“Tal como dijiste, el mayordomo me estaba engañando.
Aprovechando que mi hijo estaba enfermo, incluso trajo al hermano menor de mi marido, que puede heredar la sucesión…
Espera.
No entiendo la situación.
¿El abuelo mayordomo es basura?
¿Y yo le dije eso?
Yo solo elogié al abuelo mayordomo.
Lady Toten explicó brevemente la situación familiar.
En resumen, el abuelo mayordomo y el hermano menor de su marido están trabajando juntos, planeando matar a Rider y tragarse al marquesado entero.
Esto es mucho más grave de lo que pensaba.
No se trata solo de «curar a mi hijo enfermo», sino de «apoyarme en una lucha por la sucesión que involucra al marquesado».
Así que el hecho de que el abuelo mayordomo me dijera que no revelara un método de tratamiento no era por consideración, sino para asegurarse su propio beneficio.
Lady Toten, como si estuviera meditando algo, se mordió el labio y juntó las manos.
Movió la boca, observando mi reacción.
«Por favor, ayúdame».
Eres la única a quien puedo pedir ayuda, jovencita.
Lady Toten no podía hacer nada en esta situación, y la única forma de solucionarlo era que Rider se curara por completo y consolidara su posición.
Debió pensar que yo era el único que podía resolver ambos problemas.
Dado que Evangeline tiene mala reputación, dinero y un historial de estar enferma y luego sana.
¿Pero hay algo que pueda hacer?
Que Evangeline esté «curada» es solo porque yo la poseí y así lo parece.
Pero como Lady Toten lloraba en silencio y me miraba con tanta seriedad, dudé un instante antes de decidirme.
—Hena, ¿cuánto tiempo tenemos?
—Tenemos tiempo de sobra para pasar brevemente por el marquesado.
Hena miró la hora y ayudó a preparar el escenario.
¿Lo oíste bien, verdad?
Dicen que aún podemos pasar brevemente.
No soy tan omnipotente como Lady Toten desea, pero al menos quiero escuchar y compartir un poco la carga.
Aunque no pueda curar al niño, al menos puedo usar la reputación de la villana para proteger a Rider del mayordomo abuelo que se apoderó del marquesado, o del hermano menor del marqués.
Me molestaba demasiado como para ignorarlo.
Bien, esto es dar y recibir.
Lady Toten fue quien aceptó ser la acompañante de Evangeline a pesar de su mala reputación.
Desapareció, pero tenía una razón: su hijo estaba enfermo. Aun así, se apresuró a ir ese mismo día porque temía llegar tarde.
«Sir Gabriel dijo que Lady Toten es muy conocida como un modelo de dama noble».
Ante la repentina declaración de Lady Toten, pareció desconcertada.
Quizás debido a que había cabalgado bajo la lluvia, el cabello de Lady Toten estaba aplastado, su maquillaje casi corrido y su vestido rasgado aquí y allá.
Comparada con su reputación de dama noble perfecta en la alta sociedad, se veía bastante desaliñada.
«No puedo llevar a mi chaperona al palacio imperial empapada».
Lamentablemente, no hay ropa que puedas usar en la finca Rohanson, así que tendremos que ir al marquesado de Toten”.
Los ojos de Lady Toten se abrieron de par en par.
“Con esta lluvia tan fuerte, no puedo enviarte sola.
«Iré contigo».
Además, Lady Toten viajó a caballo hasta la finca de Rohanson.
Como también tenemos que asistir al banquete, no nos queda más remedio que pasar primero por el marquesado y luego dirigirnos juntos al salón de banquetes.
“Gracias.
Gracias, señorita.
Lady Toten, conmovida, rompió a llorar.
Entre que el Conde dijera que me había convertido en humano mientras comíamos hace un rato, y ahora también Lady Toten, todo el mundo se asusta solo porque los trato con un poco de amabilidad.
¿Hasta qué punto era despreciable la personalidad de Evangeline?
—Entonces, ¡vamos rápido al marquesado!
—Lady Toten, dando un paso al frente con alegría, cojeó.
¿Qué era? Se le había caído el tacón del zapato.
No, nada de ella está intacto.
¿Con qué imprudencia condujiste hasta aquí?
Probablemente mis zapatos no le queden bien a Lady Toten…
Ah, hay un par que parece ser de un tamaño similar.
“Daisy.
¿Podrías traer los zapatos de mamá?
Los que Misha arregló.”
“Sí.
“Lo haré.”
Daisy salió y trajo los zapatos.
“¿Qué talla es?”
“Me quedan bien.”
Pero… ¿está bien que use las pertenencias de tu madre, jovencita?
Los zapatos que Lady Toten llevaba puestos ahora fueron sacados de un trastero.
Si bien la mayoría de las pertenencias de la madre de Evangeline estaban ordenadas en la planta baja, un par habían sido arrinconadas en el trastero contiguo a mi habitación.
A excepción de las manchas, eran unos zapatos de mujer de lujo, pero la talla era diferente, así que enseguida me di cuenta de que no eran de Evangeline.
Cuando los encontré, estaban manchados de un color rojizo oscuro, así que quizás alguien tenía la intención de tirarlos pero se le olvidó.
Me parecía mal tirar las pertenencias de otra persona, así que las dejé, pero Misha las confundió con mis zapatos y las limpió cuidadosamente.
Dijo que era difícil quitar las manchas, pero como no me quedaban bien, no podía usarlas, así que simplemente las dejé así.
«Sí.
Está bien.
Entonces, ¿no debería estar bien si Lady Toten los usa?
Dado que de todas formas estaban abandonadas, ni siquiera se las puede llamar pertenencias.
No puedo hacer que Lady Toten camine descalza, así que fue perfecto.
Me dirigí al carruaje con Lady Toten, que ya llevaba zapatos.
Como íbamos a pasar por el marquesado y luego iríamos directamente al palacio imperial, les dije que se prepararan con antelación.
Cuando Melek, con los ojos vendados y bien ajustados, sacó el carruaje tirado por caballos negros, comprendí en cierto modo por qué el Conde se había marchado tan temprano.
Debido a la lluvia, el suelo estaba cubierto de niebla, lo que hacía que pareciera que los caballos no tenían patas.
Era un carruaje como los que se ven en las películas de terror.
Dado que son fantasmas quienes lo hacen, es cierto a medias.
En este punto, parece algo en lo que no querría montar ni aunque muriera.
«¿Vamos a… montar en esto…?»
«Sí.
Por favor, pase.
Lady Toten también dudó un momento.
Por supuesto, Lady Toten no tuvo fuerzas para resistirse, así que obedientemente subió al carruaje y se sentó frente a mí.
“Vamos a pasar por el marquesado de Toten y luego iremos directamente al palacio imperial”.
“Sí.
“Por favor, vete con cuidado”.
Daisy hizo una reverencia a modo de saludo, y Kanna agitó un pañuelo con expresión de arrepentimiento.
Le di una palmada brusca en el hombro y subí al carruaje.
Como Hena había aprendido el protocolo más estricto del palacio imperial, acompañó a los visitantes.
Y Jelly también se subió al carruaje fingiendo ser un guardia.
«Guardia», ¡ni hablar! Si algo sucedía en el marquesado, él era mi as bajo la manga para usar la magia y tomar el control de la situación.
Mientras él permanecía allí sentado, con las piernas cruzadas y silbando, Lady Toten frunció el ceño al ver a Jelly.
«Ese hombre es…».
«Soy el perro de mi amo»
. «Él es mi subordinado».
Jelly estaba a punto de decir tonterías delante de Lady Toten, así que lo interrumpí rápidamente.
¡Hasta los chistes tienen que adaptarse al público!
¿Lady Toten es la misma que Rafaella?
—Ya veo, la señorita…
—Nos marcharemos.
Lady Toten parecía estar pensando algo extraño, pero antes de que pudiera corregirla, Melek movió el carruaje.
Incluso con esta lluvia, no hubo ni un solo temblor; su habilidad al volante es realmente increíble.
Quiero que sea mi chófer por el resto de mi vida.
No se tardó mucho en llegar al marquesado de Toten.
Al poco tiempo, la velocidad del carruaje disminuyó gradualmente.
¿Ya llegamos?
Aparté la cortina y miré hacia afuera.
Más allá del cristal, apareció a la vista el marquesado de Toten.
El marquesado tenía un aspecto más lúgubre y sombrío que la última vez que lo vi.
Probablemente sea solo porque está lloviendo, ¿verdad?
Comments for chapter "Capítulo 62"
MANGA DISCUSSION
Madara Info
Madara stands as a beacon for those desiring to craft a captivating online comic and manga reading platform on WordPress
For custom work request, please send email to wpstylish(at)gmail(dot)com
