El Maestro Del Veneno En El Clan Tang Sichuan Novela - Capítulo 57

  1. Home
  2. El Maestro Del Veneno En El Clan Tang Sichuan Novela
  3. Capítulo 57
Prev
Next

Capítulo 57

Al oír el leve siseo de mis ciempiés dorados deslizándose hacia mí, extendí rápidamente la mano y agarré a Bin-ah antes de que pudiera saltar al suelo para darle otro mordisco a Yang Seong-hoo. Sus diminutas piernas se retorcieron, llenas de determinación para perseguir al «hombre extraño» que la había enfurecido. Sujetándola firmemente, le hablé en voz baja para calmarla.
—Bin-ah, cálmate. ¿Te molestaste por ese hombre extraño? No te preocupes, cálmate… Si lo matas, papá se meterá en un buen lío. ¡Bin-ah, vamos!
Justo cuando la volví a colocar con seguridad en mi muñeca, una voz helada cortó el aire y me dejó paralizado.
«¿Qué está pasando aquí exactamente?»
Giré la cabeza, sintiendo el frío de esas palabras, y allí estaba: mi hermana, Tang Hwa-eun. Su expresión era más fría que nunca, sus ojos casi lanzaban dagas a Yang Seong-hoo mientras caminaba hacia nosotros.
«Oh… esto es malo», pensé, y la comprensión me golpeó como una piedra que caía.
Por un momento, mis pensamientos se dispersaron. La actitud gélida de mi hermana tocó una fibra sensible que desconocía. ¿Era posible que mi tipo fueran, de hecho, mujeres frías e intelectuales? A juzgar por su mirada gélida, parecía innegable. Sus rasgos afilados, la serena autoridad en su andar y el desprecio que dirigía a Yang Seong-hoo; todo era hipnótico.
«Esto debe ser lo que llaman recompensar el desprecio», reflexioné, guardando ese raro lado de ella en mi memoria.
Al llegar a mi lado, extendió el brazo y mis ciempiés, obedientemente, se subieron a ella. Aun así, seguían moviendo las antenas con frustración, claramente enfadados con Yang Seong-hoo. Mi hermana les acarició las antenas con el dedo, suavizando ligeramente el tono al dirigirse a mí.
—So-ryong, ¿qué pasó exactamente aquí? ¿Por qué están tan alterados los ciempiés? ¿Y qué tiene que ver Yang Seong-hoo con esto?
Sus preguntas penetrantes me dejaron en una encrucijada. Tenía dos opciones:
La primera era hacerme la víctima. Podría adoptar una expresión lastimera y decir: «Hermana, ese hombre apareció de la nada e intentó obligarme a un duelo, aunque soy joven e inexperta. Cuando me negué, ¡incluso mostró intenciones asesinas! ¡Buu-buu!». Eso podría despertar su instinto protector, e incluso podría abrazarme para consolarme.
La segunda opción era tomar el camino más recto. Yang Seong-hoo pertenecía a la Familia Yang, uno de los Siete Grandes Clanes. Mi hermana había mencionado que cada tres años, los herederos de estos clanes se reunían en una reunión conocida como los Lazos de las Siete Familias, una especie de evento para conectar con la élite. Dado que tendríamos que volver a verlo en el futuro, convertirlo en enemigo no sería prudente.
Tras pensarlo un momento, elegí la segunda opción. Yang Seong-hoo probablemente ya estaba destrozado tras su fallida confesión a mi hermana. Probablemente se le habrían ocurrido cinco nombres para sus hijos imaginarios, solo para ver sus sueños destrozados. No había necesidad de patearlo mientras estaba caído.
Tiré suavemente de la manga de mi hermana y le dije: «Hermana, creo que hubo un malentendido. Al salir del pabellón Tianwu, me perdí, y Yang Seong-hoo me encontró. Se ofreció a mostrarme el camino, y caminábamos juntos cuando esto ocurrió».
¿Te perdiste? ¿Y Yang Seong-hoo estaba allí por casualidad? —preguntó con expresión escéptica—. ¿Entonces por qué están tan alterados los ciempiés?
Sonriendo, continué: «Oh, estábamos charlando mientras caminábamos y nos llevamos mejor de lo que esperaba. Para agradecerle, pensé en mostrarle algo interesante y le dije que mostrara un poco de instinto asesino. Era solo una pequeña broma, pero parece que Yang Seong-hoo se asustó más de lo que esperaba».
Finalmente, mi hermana asintió, aunque su expresión permaneció indescifrable. Se giró hacia Yang Seong-hoo, dirigiéndose a él con un tono inexpresivo que, de alguna manera, hirió más que el desprecio directo.
Gracias por guiar a So-ryong. Yo me encargo de aquí. Puedes irte.
Dicho esto, se dio la vuelta, despidiéndolo como si no fuera más que una ocurrencia tardía. Luego, me miró con una cálida sonrisa, como si la escarcha anterior nunca hubiera existido.
So-ryong, vamos a almorzar. Puedes contarme qué hablaste con el Líder de la Alianza. Tengo curiosidad.
—Me parece buena idea —respondí, devolviéndole la sonrisa—. Estaba pensando en comerme unos dumplings calientes.
Cuando empezamos a alejarnos, de repente me detuve y un pensamiento cruzó mi mente.
—Oh, espera, hermana. Un momento.
«¿Qué pasa?» preguntó ella inclinando la cabeza.
“Sólo una pequeña charla de hombre a hombre”, dije.
Me acerqué a Yang Seong-hoo, quien aún parecía aturdido y abrumado, y le hice un gesto para que bajara la cabeza. Como era más alto que yo, tuve que jalarlo hasta mi altura.
El pobre obedeció, completamente confundido. Inclinándome cerca de su oído, le susurré: «Ya es la segunda vez que te salvé la vida».
Sus ojos se abrieron y asintió rápidamente, su cabeza moviéndose como una marioneta con cuerdas.
***
Mientras comía dumplings con mi hermana mayor cerca del salón de recepciones, mencioné que el líder de la alianza me había confiado la Técnica de la Bóveda de Hierro. Sus ojos se abrieron de par en par, sorprendida.
Tras echar un vistazo a su alrededor, se acercó a mí, como si ni siquiera eso fuera suficiente para calmarla. Entonces, agarrando con fuerza el dumpling, me envió un mensaje privado con expresión de sorpresa.
[¿Quieres decir que has recibido el manual secreto de la Técnica de la Bóveda de Hierro, el arte marcial exclusivo del Puño Emperador?]
A juzgar por su reacción, me pareció que había tomado una decisión muy acertada. Le susurré al oído.
[Sí, dijo que nos parecemos… ¿Crees que fue la decisión correcta?]
[¡Claro! Aunque he oído que el entrenamiento es agotador, una vez dominada, se dice que la Técnica de la Bóveda de Hierro bloquea incluso espadas y ataques de Qi. A menudo se compara con el Arte Divino Indestructible del Vajra Shaolin. Estamos hablando del arte marcial exclusivo del Puño Emperador…]
Según la explicación de mi hermana, la Técnica de la Bóveda de Hierro era un arte marcial externo que entrenaba los músculos y huesos del cuerpo, fortaleciéndolos hasta hacerlos tan resistentes como el acero. Supuestamente era una técnica superior que hacía al cuerpo inmune incluso a las cuchillas afiladas.
«Entonces, si domino esto, ¿seré prácticamente a prueba de balas?». Me recordó ciertos conceptos de mi vida pasada.
Mi hermana añadió que la Secta de Sangre, conocida por sus tácticas de herir a los enemigos con armas ocultas o con las uñas para sangrar, consideraba una auténtica pesadilla a alguien que dominara la Técnica de la Bóveda de Hierro. Cuando el líder de la alianza estaba activo, era considerado una calamidad para la Secta de Sangre porque no podían herirlo para sangrar, y los golpeaba hasta dejarlos inconscientes sin darles la oportunidad de recuperarse. En esencia, la técnica lo convertía en un némesis abrumador, al menos frente a la Secta de Sangre.
[Y como este es un arte marcial externo, no entrará en conflicto con tus métodos de cultivo, So-ryong. La razón por la que las personas no pueden aprender múltiples técnicas es que a menudo chocan con sus métodos energéticos internos, pero las técnicas externas como esta se ven menos afectadas. Incluso alguien con menos talento como tú podría alcanzar un gran éxito con esfuerzo.]
Todo lo que dijo indicaba que este arte marcial era increíblemente beneficioso para mí. Fue un recordatorio para no olvidar la bondad del líder de la alianza.
Entonces, en un tono ligeramente emocionado, mi hermana agregó:
[Y puedo ayudarte a entrenar este arte marcial. Escuché que el Emperador Puño se azotaba cada mañana para endurecerse la piel. ¡Puedo hacerlo por ti!]
[¿Q-azotarme?]
[Sí, So-ryong. Es para endurecer tu piel.]
En esencia, se ofrecía a azotarme como parte del entrenamiento. Aunque la idea me resultaba dolorosa y me llenaba de aprensión, no podía negar que podría ser valiosa en términos de experiencia. Mis padres solían decir que cuanta más experiencia tengas, mejor.
‘Pensemos en esto como una actividad puramente académica’.
***
Al día siguiente, Chang-ryong llegó con Geom-bong al amanecer, justo cuando nos preparábamos para partir.
La noche anterior, Dol-ryong nos había invitado a cenar con él, y pensé que se disculparía. En cambio, guardó silencio, solo para aparecer inesperadamente a primera hora de la mañana.
Chang-ryong evitó la mirada de mi hermana y me envió una transmisión privada a través del sonido, afirmando que venía a despedirnos.
[Gracias, amigo mío.]
Sorprendido por su inesperada gratitud, lo miré. Geom-bong, de pie junto a él, le dio una palmada en la nuca y también me envió un mensaje en voz baja.
Ese idiota me lo contó todo. Gracias por tu generosidad, amigo.
Parecía que Chang-ryong le había confesado sus vergonzosas acciones a Geom-bong la noche anterior y lo habían arrastrado a una reprimenda y una disculpa a primera hora de la mañana. Como era de esperar, Chang-ryong le envió un mensaje privado.
[Le pido disculpas sinceras, amigo. Gracias por su amabilidad de ayer. Después de hablar con Geom-bong anoche, me di cuenta de lo ingenuo que había sido. Al ver su magnanimidad ayer, ahora lo comprendo plenamente. Por favor, acepte mis disculpas una vez más.]
—Bueno, parece que has recobrado el sentido común. No te preocupes, te estaré vigilando de cerca a partir de ahora.
Con un ligero gesto de la cabeza hacia Chang-ryong y Geom-bong, abordé nuevamente el barco de la familia Zhuge.
Desde Wuhan, tardamos diez días más en llegar a Anqing. Allí, nos trasladamos a un ferry más pequeño y finalmente llegamos a un lugar llamado Seoktae. Continuamos viajando por la carretera principal durante cinco días más antes de llegar finalmente a Huangshan.
La montaña, con sus escasos árboles que crecían sobre picos rocosos, parecía sacada directamente de una fotografía escénica de mi vida pasada. Los picos estaban bellamente bañados por los cálidos tonos del sol poniente.
Gu Pae, el líder del equipo, señaló hacia un pico distante.
Se hace tarde. Deberíamos pasar la noche en una posada en el pueblo al pie de la montaña. El terreno de Huangshan es escarpado, y nos llevará al menos medio día llegar a la residencia del clan Namgung.
La montaña era mucho más grande de lo que esperaba, y se decía que la finca del clan Namgung se encontraba en la cima de uno de los muchos picos. Refunfuñando sobre quién construiría una casa en la cima de una montaña, seguí al grupo hasta la única posada modesta del pueblo.
“Dueño, necesitaremos cuatro habitaciones”, dijo Gu Pae.
¡Bienvenidos! Cuatro habitaciones… Supongo que una para la señorita, una para el caballero y dos para los demás hombres. ¡Pal-rang! ¡Pal-rang, baja!
El posadero llamó a alguien y pronto un muchacho joven, de nariz bulbosa y cara pecosa, bajó corriendo del segundo piso.
«¿Sí, señor?»
Acompañen a los invitados a sus habitaciones. Dos bonitas para la señorita y el caballero, y las dos restantes para los demás caballeros.
—Sí, señor. Sígame, por favor.
Me sentí un poco sofocado por la respiración nasal del chico mientras lo seguía escaleras arriba. Una vez asignadas las habitaciones, el chico se frotó las manos y preguntó:
¿Qué te gustaría cenar?
«¿Cuál es tu especialidad?» preguntó Gu Pae.
Nuestra posada es famosa por sus albóndigas de carne de ciervo, su sopa de huesos de ciervo y sus hierbas de montaña salteadas. También servimos vino amarillo elaborado con hierbas de Huangshan. Y, por supuesto, no puede perderse el estofado de paloma de Huangshan. Está hecho con paloma y ñame de montaña; es nuestro plato estrella.
Carne de ciervo y paloma… parecía que alguien de la zona era un cazador experto. Gu Pae pidió varios platos, y mientras nos preparábamos para volver a nuestras habitaciones, el chico se detuvo de repente y se giró con expresión vacilante.
Ah, casi lo olvido. ¿Cuánto tiempo te quedarás? ¿Preparamos el desayuno para mañana?
—Saldremos hacia Huangshan mañana al amanecer. Solo una noche —respondió Gu Pae con naturalidad.
El rostro del niño se puso pálido y tartamudeó.
«¿Vas a Huangshan?»
Su reacción provocó que todos nosotros (mi hermana, Gu Pae, el acompañante de la familia Zhuge y yo) intercambiáramos miradas perplejas.
«¿Qué pasa?» preguntó Gu Pae.
«No te diriges al Clan Namgung, ¿verdad?»
—Ahí es precisamente adonde vamos. ¿Por qué preguntas? ¿Ha pasado algo en el Clan Namgung?
Aunque habíamos oído rumores de sucesos extraños, Gu Pae fingió ignorancia y le pidió al chico más información. El chico miró a su alrededor con nerviosismo antes de hablar con reticencia.
—Bueno… la gente que sube a la montaña ha estado desapareciendo durante los últimos meses.
La lengua suelta del niño fue fácilmente persuadida con unas cuantas monedas, que Gu Pae le entregó con un sonido metálico.
¿Desapareciendo? ¿Ha aparecido un tigre por aquí?
—No, señor. Desaparecen, pero luego los encuentran.
—Entonces no es gran cosa, ¿verdad?
La expresión de Gu Pae sugería que la historia le parecía exagerada. El chico negó con la cabeza vigorosamente y continuó.
—No, señor, por favor, escuche. Las personas desaparecidas estaban recogiendo leña o hierbas cuando desaparecieron repentinamente. Los equipos de búsqueda las encontraron en arbustos o cuevas, o regresaron montaña abajo por su cuenta después de tres o cuatro días, con aspecto aturdido.
“Eso es extraño, pero ¿qué tiene que ver con el Clan Namgung?”, preguntó Gu Pae.
El niño volvió a mirar a su alrededor antes de bajar la voz.
Bueno… cuando estas personas regresaron, todos empezaron a comportarse de forma extraña. Durante un día o dos, repetían la palabra «hada» con expresiones ausentes.
«¿Hada?»
Sí. Después de un par de días, se recuperaban, pero al ser interrogados, todos afirmaban haber pasado la noche con una hermosa mujer que parecía un hada…
«¿Este tipo fue YouTuber en su vida pasada?», pensé con sarcasmo.
—Entonces, ¿qué tiene esto que ver con el Clan Namgung? —insistió Gu Pae, frunciendo el ceño.
El niño asintió como si hubiera esperado la pregunta y respondió.
—Bueno, señor, no podíamos ignorar a estas personas aturdidas. Cuando los aldeanos las llevaban al médico, el diagnóstico siempre era el mismo: habían perdido demasiada energía vital de golpe…
“¿Energía vital?”, preguntó Gu Pae frunciendo el ceño.
Sí, señor. Y aquí viene lo más impactante: uno de ellos afirmó que la mujer con la que pasó la noche era una dama del clan Namgung. Ahora bien, como nuestra aldea depende del clan Namgung para su sustento, no podíamos permitir que alguien hiciera tal afirmación.
El niño bajó aún más la voz.
Así que informamos al Clan Namgung. Investigaron interrogando a quienes habían regresado de la montaña y, para su sorpresa, todos insistieron en que la mujer con la que pasaron la noche era, en efecto, una dama del Clan Namgung.
—¡¿Qué?! ¿Dices que una dama del clan Namgung ha estado vagando por la montaña, drenando la energía vital de los hombres? —exclamó Gu Pae.
Sí, señor. Como resultado, la señora ha sido confinada en la finca de su familia, y ninguno de los hombres secuestrados ha sido liberado todavía.
Una historia sobre una noble que disfrutaba de aventuras de una noche en las montañas. Confinada por su padre tras ser capturada, me hizo preguntarme si siquiera podríamos conocerla.
Dada la situación, dudaba que su espalda o sus pantorrillas se hubieran librado del castigo.

Prev
Next

Comments for chapter "Capítulo 57"

MANGA DISCUSSION

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Madara Info

Madara stands as a beacon for those desiring to craft a captivating online comic and manga reading platform on WordPress

For custom work request, please send email to wpstylish(at)gmail(dot)com

All Genres
  • Acción (34)
  • Artes Marciales (21)
  • Aventura (28)
  • Divertido (6)
  • Drama (10)
  • Ecchi (2)
  • Isekai (6)
  • Lucha (24)
  • Reencarnación (11)
  • Regresión (2)
  • Romance (4)
  • Seinen (6)
  • Vida Escolar (1)
  • Wuxia (5)

Anslid.com (Rama de Animeshoy12) - Todos los Derechos Reservados

Sign in

Lost your password?

← Back to Anslid Novels

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Anslid Novels

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Anslid Novels

Premium Chapter

You are required to login first